Messages

Les mesures sanitaires sont OBLIGATOIRES! / Sanitary measures are MANDATORY!Les mesures sanitaires sont OBLIGATOIRES! / Sanitary measures are MANDATORY!Les mesures sanitaires sont OBLIGATOIRES! / Sanitary measures are MANDATORY!Les mesures sanitaires sont OBLIGATOIRES! / Sanitary measures are MANDATORY!Les mesures sanitaires sont OBLIGATOIRES! / Sanitary measures are MANDATORY!Les mesures sanitaires sont OBLIGATOIRES! / Sanitary measures are MANDATORY!Les mesures sanitaires sont OBLIGATOIRES! / Sanitary measures are MANDATORY!Les mesures sanitaires sont OBLIGATOIRES! / Sanitary measures are MANDATORY!Les mesures sanitaires sont OBLIGATOIRES! / Sanitary measures are MANDATORY!Les mesures sanitaires sont OBLIGATOIRES! / Sanitary measures are MANDATORY!Les mesures sanitaires sont OBLIGATOIRES! / Sanitary measures are MANDATORY!Les mesures sanitaires sont OBLIGATOIRES! / Sanitary measures are MANDATORY!Les mesures sanitaires sont OBLIGATOIRES! / Sanitary measures are MANDATORY!Les mesures sanitaires sont OBLIGATOIRES! / Sanitary measures are MANDATORY!Les mesures sanitaires sont OBLIGATOIRES! / Sanitary measures are MANDATORY!Les mesures sanitaires sont OBLIGATOIRES! / Sanitary measures are MANDATORY!Les mesures sanitaires sont OBLIGATOIRES! / Sanitary measures are MANDATORY!Les mesures sanitaires sont OBLIGATOIRES! / Sanitary measures are MANDATORY!Les mesures sanitaires sont OBLIGATOIRES! / Sanitary measures are MANDATORY!Les mesures sanitaires sont OBLIGATOIRES! / Sanitary measures are MANDATORY!

Règlements NOVICE

 

RÈGLEMENTS NOVICE 2019 (MAJ le 16 juillet 2021)

Les règles suivantes sont tirées intégralement des règlements de régie Baseball Québec (AtomeB) mais comportent certaines modifications. En dehors de ces règlements, ceux de Baseball Québec s’appliqueront.


Les règlements 2021 sont sujets à changements durant la saison suite à un consensus entre les
entraîneurs et le Suroît.

1.MANDAT
La Ligue Novice du Suroît est une ligue de baseball de participation et prône d’abord le
développement des jeunes, l’équité de jeu, le plus de parité possible entre les différentes
équipes et l’égalité des chances pour tous ses participants. Toute la réglementation de la ligue
sera en fonction de cet énoncé.

2. ANNULATION EN CAS DE PLUIE

L'entraîneur de l'équipe à domicile a la responsabilité de contacter l'entraîneur de l'équipe
visiteuse lorsqu'une partie est annulée pour cause de pluie. L’annulation doit se faire au
maximum 1h30 avant l'heure prévue de la partie. Si des mauvaises conditions climatiques
débutent pendant la partie, la décision d’annuler la partie appartient aux entraîneurs. Aucune
reprise de partie n'aura lieu.

3. OFFICIELS
Aucun arbitre et marqueur ne seront présent aux matchs. C'est aux entraîneurs des deux
équipes de s'assurer du bon déroulement de la partie et de la sécurité des joueurs.

4. NOMBRE DE JOUEURS
Un minimum de 4 joueurs est requis pour une partie. Si une équipe ne présente pas le nombre
minimal de joueurs, les joueurs présents des 2 équipes peuvent être mélangés pour jouer une
partie amicale malgré tout.

5. DURÉE D’UNE PARTIE
Les parties ne sont d’aucun maximum de manches. Toutefois, aucune manche ne débutera
après 60 minutes de l’heure prévue à l’horaire de début de match à moins d'un accord entre les
entraineurs. Toute manche ayant débutée devra se jouer au complet, sans limite de temps.

6. TERRAIN ET ÉQUIPEMENT
◦ La distance entre le marbre et le lance-balles est de 44 pieds ou 13,41 mètres
◦ La distance entre les buts est de 60 pieds
◦ Un rayon de 10 pieds à partir de la pointe arrière du marbre et qui rejoint les 2 lignes de
fausse balle doit être tracé. Une balle frappée provenant du lance-balles ou du t-ball qui
s’immobilise ou est touchée dans ce territoire est considéré fausse-balle.
◦ Un cercle de 18 pieds ou 5,56 mètres de diamètre doit être tracé pour identifier le
monticule du lanceur, où se trouvera le lance-balles.
◦ La vitesse du lance-balle doit être entre 30 et 32 MPH et peut être ajustée en tout temps
◦ Lorsqu’une balle frappée touche le lance-balles, la balle est déclarée morte et on accorde le
premier but au frappeur. Les coureurs avancent si forcés

7. POSITION À LA DÉFENSIVE
◦ Un minimum de 5 joueurs et maximum de 9 doivent se retrouver en défensive. Un
maximum de 6 joueurs à l’avant-champ. Les joueurs supplémentaires doivent se retrouver
en position de voltigeurs, derrière les buts mais pas obligatoirement les pieds dans la
surface délimitée comme étant «le champ extérieur»
◦ Aucun joueur d’avant-champ ne peut se positionner devant la ligne imaginaire traversant la
plaque du lanceur.
◦ Les lanceurs doivent porter un casque protecteur à 2 oreilles, et se placer à l’extrémité
arrière du cercle délimitant le monticule.

8. ROTATION DES POSITIONS EN DÉFENSIVE
Les joueurs ne doivent pas se retrouver une 2e fois à la même position avant que tous les autres
joueurs ne l’aient occupée. Un joueur ne doit pas passer 2 manches de suite au champ
extérieur.


9. EN OFFENSIVE
◦ Une demi-manche offensive se termine lorsque tous les frappeurs se sont présentés au
bâton.
◦ Si 3 retraits sont effectués avant que tous les frappeurs ne viennent frapper, les frappeurs
continuent de se présenter au bâton.
◦ Chaque frappeur aura droit à 4 lancers en provenance du lance-balles.
◦ S’il n’a pas frappé après ces 4 lancers, le frappeur aura droit au T-ball pour compléter son
tour au bâton. Aucun joueur n’est retiré sur 3 prises. Le frappeur demeure donc au bâton
sur le T-ball jusqu'à ce qu’il frappe une balle en jeu.

◦ Au 4e lancer (et suivant) en provenance du lance-balles, si le frappeur frappe une fausse-
balle, il a droit de continuer les lancers en provenance du lance-balles.

◦ Toute balle frappée en provenance du lance-balles ne peut résulter en plus qu’un double.
◦ Toute balle frappée sur le T-Ball ne peut résulter en plus qu’un simple.
◦ Si le frappeur est atteint, ce lancer n’est pas comptabilisé et le joueur reçoit un lancer

supplémentaire.
◦ Les lancers dits «erratiques» ne sont pas comptabilisés.

10. FIN DU JEU APRÈS UN COUP FRAPPÉ
◦ Lors d’un coup frappé, le jeu prend fin au moment qu’un joueur défensif a tenté ou réalisé
un retrait.
◦ Les coureurs retirés demeurent sur les buts et continuent à jouer.
◦ Dans tous les cas d’erreur commise par la défensive ou de balle hors limite, il ne sera pas
permis de faire avancer les coureurs.

11. ENTRAÎNEURS
◦ Le lance-balles doit être opéré par un entraîneur de l’équipe en offensive. Un autre
entraîneur de l’équipe offensive peut être au marbre pour assister les frappeurs.
◦ La présence de 2 entraineurs de l’équipe en défensive est autorisée sur le terrain, ces
derniers étant placés derrières les joueurs d’avant champ.
◦ Si les entraîneurs sont involontairement atteints par une balle frappée ou un relais, la balle
demeure au jeu.
◦ En tout temps, un entraîneur ou un parent doit être présent au banc de l'équipe en offensive.
Celui-ci s'assure d'envoyer le frappeur suivant dans le cercle d'attente et de gérer la sécurité
sur le banc.

12. POINTAGE
◦ Une demi-manche offensive se termine lorsque tous frappeurs se sont présentés au bâton.
◦ Aucun point n'est comptabilisé

13. DIVERS
• La balle utilisée doit avoir 8 1⁄2 pouces de circonférence (BB85 Louiseville ou Rawling
R850). Aucune balle de gymnase ou de 9 pouces de circonférence n'est acceptée.
• Aucun vol de but n’est permis.
• Aucun coureur ne peut laisser son but avant que la balle n’ait été frappée. S’il y a
infraction, la balle est morte et le coureur est retourné à son but.
• En aucun temps, l’entraîneur ne peut modifier son ordre de frappeurs sauf :
◦ Si un joueur arrive en retard, son nom sera inscrit au dernier rang du rôle des
frappeurs;
◦ Si un joueur doit quitter, son nom sera rayé de la liste.
• Les changements en défensive se font entre les manches seulement.
• La règle relative à la chandelle intérieure ne s’applique pas.
• Aucun coup retenu n’est permis. S’il y a infraction, la balle est morte et le lancer est
comptabilisé.

Association de Baseball mineur du Suroît (ABMS)

Partenaires

Desjardins
Desjardins
Desjardins
Desjardins
Desjardins
Desjardins
Desjardins

Dernières nouvelles